Riu, riu, chiu fue escrita en el estilo denominado villancico, que se convirtió en una forma popular de canciones en España tras el Renacimiento. Fue uno de los más conocidos en su tiempo. Las versiones que hoy en día se escuchan, a menudo contienen traducciones actualizadas para adaptar sus palabras arcaicas y sus significados. Se piensa que la música fuera de un autor anónimo, pero el texto, originalmente escrito en portugués, se le atribuye a Mateo Flecha (1481-1553).
Las palabras en el título son vocalizaciones de los sonidos de un ruiseñor. El estribillo es alegre y rítmico y persiste en la mente tras una o dos escuchas. El texto habla de los papeles de la Santísima Madre y Redentor
Aquí tenemos tres versiones totalmente diferentes:
La primera, quizás la más clásica, a cargo del conocido grupo "The King's Singers "
La segunda es totalmente instrumental, la interpreta el grupo de Andreas Prittwitz
La tercera corresponde al grupo Sixpence None the Richer, una banda de pop-rock y Dream-rock originarios de Texas
4 comentarios:
Las tres versiones son bonitas, quizás la primera demasiado clásica. La instrumental de guitarra una maravilla y la tercera muy original. Siempre me había parecido un villancico algo monótono y aburrido pero ahora me encanta.
A mi tampoco me entusiasma este villancico pero la versión instrumental tipo jazz me ha parecido espectacular. La guitarra espléndida pero el saxo magnífico.
Sea por haberla cantado y dirigido tantas veces, sea porque siempre la he encontrado deliciosa, en esta ocasiçon, tras la tercera versiçon me descubroªª
Sea por haberla cantado y dirigido tantas veces, sea porque siempre la he encontrado deliciosa, en esta ocasiçon, tras la tercera versiçon me descubroªª
Publicar un comentario